Movie rating
167 votes

S08E20 51的原创铃声 Episode

51的原创铃声

当51人中的一人在接到电话时受伤时,Severide中尉开始痴迷于帮助他人。福斯特正在考虑一个重大决定。基德很关心她的一个高中实习生。 themoviedb

  • Posters

  • Backdrops

  • Interesting links

  • Trailers

Subtitles

Uploader

Translator

Comments from Opensubtitles.org

  • OptimusPrime010 @
    bedankt Stekie!! geweldig wat je gedaan heb...hopelijk tot snel!!
    Sammynet @
    Dankjewel voor al deze afleveringen die je vertaald heb. Het is gewoon TOP. We hebben ze met plezier gekeken. Nu deze laatste nog. Het is weer genieten. ook deze laatste. Hoop je snel weer ergens te zien.
    @
    Ik hou 09 voor jullie in de gaten....
    Svenvg93 @
    Super dankjewel voor al het werk! Toevallig ook nodig plannen voor pd en med?
    @
    Nope...de nieuwe seizoenen worden uitgezonden door FOX....
    107881 @
    Beide worden wekelijks geplaatst. Hulp nodig met zoeken?
    Captainwhatis @
    Heel erg bedankt Stekie dat je dit seizoen helemaal heb afgemaakt met vertalingen! heel erg blij mee!
    Sm-etje @
    Ongelofelijk bedankt voor de goede en snelle vertalingen. Ik hoop nu al dat je in de toekomst nog series zal oppikken :)
    wessel1961 @
    hartelijk bedankt voor dit hele seizoen :-)
    Sakie86 @
    Dank je wel voor dit seizoen :) topwerk...
    rooiedakduvel @
    @STEKiE; thanks voor het hele seizoen van CF8. One we can trust :)
    Alle downloads bedankt ;-)
    wesley000000 @
    Bedankt voor dit seizoen te vertalen
    slomo88 @
    Heel erg bedankt voor de vertalingen! Heb lang moeten wachten tot er fatsoenlijke ondertitels waren. Was het wachten waard!
    @
    Bedank voor de complimenten..
    NickCult @
    Fantastische vertaling voor het hele seizoen. Enorm bedankt Stekie. Hier maak je mijn schoonmoeder erg blij mee. Het lijkt me zelf ook leuk om te ondertitelen. Hoe ben jij begonnen=
    @
    Gewoon beginnen. Ff rondkijken op het forum hier en je komt een heel eind. Kijk je eerste vertaling eens terug op tv of laptop om te kijken of het te volgen is en de zinnen kloppen. Er zijn betere vertalers hier hoor, maar voor heel veel mensen zijn mijn subs een reden om een favoriete serie toch redelijk begrijpend te volgen.
    SmallBrother @
    Op het forum is een onderdeel "Hulp bij ondertitelen". Neem daar eens een kijkje, dan ben je al een heel eind op weg. Zie forum.opensubtitles.org/viewforum.php?f=38

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 votes)

Fileinfo