Este totul în ordine, domnule?
Da. Mulţumesc. |
00:00:52.550 - 00:00:55.237 |
Hei. Lăsaţi-mă pe mine, uh...
Nu este nevoie, domnule. |
00:00:55.947 - 00:00:58.411 |
Odată cu trecerea timpului, realizez că
sunt sigur de două lucruri. |
00:01:27.953 - 00:01:31.312 |
Zilele care le încep vâslind pe un
lac sunt mai bune decât celelalte. |
00:01:32.142 - 00:01:36.430 |
Al doilea lucru este faptul că,
caracterul unui bărbat stă în ursită lui. |
00:01:37.540 - 00:01:41.284 |
Şi, ca savant în istorie, cred că
acastă afirmaţie este greu de combătut. |
00:01:42.272 - 00:01:45.215 |
Pentru cei mai mulţi
dintre noi, cursul vieţii |
00:01:45.954 - 00:01:47.545 |
poate fi pus pe hârtie cu
mult înainte de a muri. |
00:01:47.544 - 00:01:49.143 |
Există şi excepţii care fac parte
din oamenii mari din istorie, |
00:01:51.447 - 00:01:53.848 |
dar ei apar rar,
şi eu nu sunt unul dintre ei. |
00:01:54.495 - 00:01:56.991 |
"Eu sunt profesor"...
doar atât. |
00:02:01.132 - 00:02:03.819 |
Am predat tiimp de 34 de ani. |
00:02:04.530 - 00:02:06.417 |
Într-o zi m-am oprit. |
00:02:06.943 - 00:02:08.991 |
acestea sunt principalele evenimente
din cronica vieţii mele. |
00:02:09.577 - 00:02:12.073 |
Ultimul capitol a fost scris.
Cartea vieţii mele s-a terminat. |
00:02:12.753 - 00:02:15.761 |
Da? |
00:02:20.119 - 00:02:21.655 |
Alo. Alo? |
00:02:24.659 - 00:02:27.411 |
Domnul Hundert?
Da. Alo. |
00:02:32.343 - 00:02:35.255 |
Mă auziţi, domnule?
Da. |
00:02:36.058 - 00:02:38.489 |
Alo. Domnul Bell(Clopoţel) a vrut
să se asigure Că sunteţi bine. |
00:02:39.138 - 00:02:41.345 |
Sunt destul de bine.
Mulţumesc. Şi-Şi, te rog, |
00:02:41.965 - 00:02:43.725 |