冰雪奇缘2 Movie
The past is not what it seems.
Original title: Frozen II
在前作中,阿伦黛尔王国的公主艾莎因为拥有难以控制的强大魔力而选择封闭心扉,远离家园。在妹妹安娜等的帮助鼓舞下,艾莎终于鼓起勇气拥抱真我获得真正的力量。正当艾莎与安娜终于获得了曾经梦寐以求的生活,艾莎却听到了一个神秘声音的呼唤——这声音许诺将揭示她为何拥有冰雪魔法的真相,而这个神秘的真相也威胁着她的王国。艾莎与安娜不得不再次踏上非凡的旅程,前往未知的魔法森林和暗海。在艰险加倍的旅程中,艾莎和安娜的姐妹深情,也更加熠熠生辉,令人动容。 themoviedb
-
Posters
-
Backdrops
-
Interesting links
-
subtitles
-
Trailers
Subtitles
-
Frozen.2.2019.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
Translator
Comments from Opensubtitles.org
Rate quality of subtitles (0 votes)
Fileinfo
-
-
One moment please...
-
-
Zelfde aantal regels DUS machinevertaling?
Wij hebben allebei blauwe ogen DUS we zijn hetzelfde?
Lees a.u.b. even mijn comment op jouw profielpgina, SmallBrother @ 2019-12-28 07:50:57
En plaats a.u.b. enige concrete voorbeelden. Misschien kijk ik dan even verder.
Leer eerst eens waarover je praat voordat je mensen beschuldigt. Google vertaalt echt zo goed niet als ik dat zelf heb gedaan.
Lesje geleerd dus. Voortaan hou ik ze zelf wel bij, zodat azijnpissers er niet over kunnen mekkeren. Nu blij?
bedankt .. doe zo verder en leer bij ;)
>>> Lees a.u.b. even mijn comment op jouw profielpgina, SmallBrother @ 2019-12-28 07:50:57
>>> En plaats a.u.b. enige concrete voorbeelden. Misschien kijk ik dan even verder.
Alleen maar circumstantial 'evidence' en vaag geblabla.
En er is helemaal NIETS mis met de credits.
Lees forum.opensubtitles.org/viewtopic.php?f=31&t=15140 even. Welke regel is er overtreden? Of is er misschien alleen een regel in jouw droomwereld overtreden?
Verder wil ik je graag herinneren aan het feit dat JIJ ooit onbeschaamd credits pontificaal hebt lopen vervalsen. *VERVALSEN* ja. Jij bent wel de LAATSTE die hierover recht van spreken hebt.
En nu:
- Je komt met iets dat enige sense maakt.
- OF je houdt verder je kano dicht.
- OF je kunt weer stoplichten gaan selecteren tbv van je zoveelste account.
Wtf.
En dank je voor de ondertitel.
van Subbetje. trouwens mooie vertaling van Frozen II. Grtjs doe zo verder van Beatlejuice en zijn hele bende op de achtergrond.