Jégvarázs 2 Movie
The past is not what it seems.
Original title: Frozen II
Miért született Elsa mágikus erővel? A válasz, mely az egész királyságra fenyegetést jelent, kísérti Elsát, ezért barátaival, Kristoffal, Olaffal, Svennel és húgával, Annával egy veszélyes és felejthetetlen kalandra indulnak. A Jégvarázsban Elsa még attól tartott, hogy túl hatalmas erővel rendelkezik, most azonban csak abban bízhat, hogy ez az erő elég ahhoz, garantálja a békét otthonuk számára. themoviedb
-
Plakátok
-
Backdrops
-
Kapcsolódó linkek
-
felirat
-
Filmelőzetesek
Felirat
-
Frozen.2.2019.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
Fordító
Comments from Opensubtitles.org
Rate quality of subtitles (0 szavazat)
Fájlinfó
-
-
...egy pillanat...
-
-
Zelfde aantal regels DUS machinevertaling?
Wij hebben allebei blauwe ogen DUS we zijn hetzelfde?
Lees a.u.b. even mijn comment op jouw profielpgina, SmallBrother @ 2019-12-28 07:50:57
En plaats a.u.b. enige concrete voorbeelden. Misschien kijk ik dan even verder.
Leer eerst eens waarover je praat voordat je mensen beschuldigt. Google vertaalt echt zo goed niet als ik dat zelf heb gedaan.
Lesje geleerd dus. Voortaan hou ik ze zelf wel bij, zodat azijnpissers er niet over kunnen mekkeren. Nu blij?
bedankt .. doe zo verder en leer bij ;)
>>> Lees a.u.b. even mijn comment op jouw profielpgina, SmallBrother @ 2019-12-28 07:50:57
>>> En plaats a.u.b. enige concrete voorbeelden. Misschien kijk ik dan even verder.
Alleen maar circumstantial 'evidence' en vaag geblabla.
En er is helemaal NIETS mis met de credits.
Lees forum.opensubtitles.org/viewtopic.php?f=31&t=15140 even. Welke regel is er overtreden? Of is er misschien alleen een regel in jouw droomwereld overtreden?
Verder wil ik je graag herinneren aan het feit dat JIJ ooit onbeschaamd credits pontificaal hebt lopen vervalsen. *VERVALSEN* ja. Jij bent wel de LAATSTE die hierover recht van spreken hebt.
En nu:
- Je komt met iets dat enige sense maakt.
- OF je houdt verder je kano dicht.
- OF je kunt weer stoplichten gaan selecteren tbv van je zoveelste account.
Wtf.
En dank je voor de ondertitel.
van Subbetje. trouwens mooie vertaling van Frozen II. Grtjs doe zo verder van Beatlejuice en zijn hele bende op de achtergrond.