Filmbewertung
33418 Stimmen

Old Dogs - Daddy oder Deal Movie

Sit. Stay. Play Dad.

Original title: Old Dogs

Obwohl sie kaum unterschiedlicher sein könnten, sind Charlie und Dan seit der Schule beste Freunde. Doch nicht nur privat ergänzen sich Frauenheld Charlie und Perfektionist Dan großartig. Gemeinsam haben sie nach der Schule eine erfolgreiche Sportmarketing-Agentur aufgebaut. Nun stehen sie kurz vor dem Abschluss eines großen Deals mit einem japanischen Großkonzern, was der Höhepunkt ihrer Karriere werden soll.Doch dann platzt plötzlich Vicki zum zweiten Mal in Dans Leben. Das erste Mal war vor sieben Jahren auf einem Florida-Trip, auf den Dan direkt nach seiner Scheidung von Charlie geschleift wurde. Ihre Begegnung in Florida dauerte jedoch nur wenige Stunden. Das reichte gerade mal dazu, sich zu betrinken, zu heiraten und nach dem bösen Erwachen die Ehe wieder annullieren zu lassen. Und - wie Dan jetzt erfahren muß - um Zwillinge zu zeugen. themoviedb

  • Poster

  • Backdrops

  • Interessante Links

Untertitel

Uploader

Comments from Opensubtitles.org

  • BestOfM @
    A felírat jó az Old.Dogs.DVDRip.XviD-DiAMOND
    Köszönet a felírat készítőének elsőre szerintem elég jól sikerült.
    robcsee @
    1. Köszönet a felirat készítőinek, tudom, hogy nagy meló.
    2. Még mindig nem az igazi, de már úgy tűnik élvezhető vele a film (csak belenéztem).
    3. pl. "How you doin'?" nem "Hogy fogod csinálni?", hanem "Hogy vagy?", "Hogy ityeg?", "Hogy, s mint?", stb. :)
    üdv: Rob
    shownomarci @
    Na, megnéztem, kicseréltem, köszi!
    De volt még pár apróság:
    15 feet ~ 5 méter, a Friday's pedig egy étteremlánc neve, azt nem kell lefordítani. :)
    Ezeken kívül szuper a felirat és nagy-nagy KÖSZÖNÖM a fordítónak!
    YstyO1 @
    Én megnéztem a Replica DVD-ét vele és bár van egy-két elcsépelt
    poén, én mégis jól szórakoztam és ezt a pörgős beszédet nem
    lehett semmi lefordítani.
    Max tisztelet és kitartást a többihez (remélem sok lesz) :-)
    @
    Rengeteg gépelési és helyesírási hiba volt benne, ami komolyan lerontotta az élményt. Aki nem tudja, hogy kell leírni magyarul a biciklit, az inkább ne akarjon feliratokat csinálni.
    BestOfM @
    Hah te meg akkor inkább ne írj addig ilyen helyekre amíg nem tanulsz meg MAGYARUL olvasni, mert hogy a biciklit kb. 5 helyen említi de jól van írva!!
    BestOfM @
    Hah te meg akkor inkább ne írj addig ilyen helyekre amíg nem tanulsz meg MAGYARUL olvasni, mert hogy a biciklit kb. 5 helyen említi de jól van írva!!

Show comments on opensubtitles.org

Bewerte die Qualität der Untertitel (0 Stimmen)

Dateiinfo