Film-beoordeling
33418 stemmen

Old Dogs Movie

Sit. Stay. Play Dad.

Wanneer twee vrienden en tevens collega's het helemaal lijken te hebben gemaakt worden plots hun plannen gedwarsboomd. Zij moeten twee weken op een zesjarige tweeling passen. Maar wat moeten de twee mannen ermee? Ze nemen de kinderen mee naar een zomerkamp waar zij door de kampleider worden aangezien als homo-koppel. Voor de zekerheid houdt hij een oogje in het zeil. themoviedb

  • Posters

  • Backdrops

  • Interessante links

Ondertitels

Uploader

Comments from Opensubtitles.org

  • BestOfM @
    A felírat jó az Old.Dogs.DVDRip.XviD-DiAMOND
    Köszönet a felírat készítőének elsőre szerintem elég jól sikerült.
    robcsee @
    1. Köszönet a felirat készítőinek, tudom, hogy nagy meló.
    2. Még mindig nem az igazi, de már úgy tűnik élvezhető vele a film (csak belenéztem).
    3. pl. "How you doin'?" nem "Hogy fogod csinálni?", hanem "Hogy vagy?", "Hogy ityeg?", "Hogy, s mint?", stb. :)
    üdv: Rob
    shownomarci @
    Na, megnéztem, kicseréltem, köszi!
    De volt még pár apróság:
    15 feet ~ 5 méter, a Friday's pedig egy étteremlánc neve, azt nem kell lefordítani. :)
    Ezeken kívül szuper a felirat és nagy-nagy KÖSZÖNÖM a fordítónak!
    YstyO1 @
    Én megnéztem a Replica DVD-ét vele és bár van egy-két elcsépelt
    poén, én mégis jól szórakoztam és ezt a pörgős beszédet nem
    lehett semmi lefordítani.
    Max tisztelet és kitartást a többihez (remélem sok lesz) :-)
    @
    Rengeteg gépelési és helyesírási hiba volt benne, ami komolyan lerontotta az élményt. Aki nem tudja, hogy kell leírni magyarul a biciklit, az inkább ne akarjon feliratokat csinálni.
    BestOfM @
    Hah te meg akkor inkább ne írj addig ilyen helyekre amíg nem tanulsz meg MAGYARUL olvasni, mert hogy a biciklit kb. 5 helyen említi de jól van írva!!
    BestOfM @
    Hah te meg akkor inkább ne írj addig ilyen helyekre amíg nem tanulsz meg MAGYARUL olvasni, mert hogy a biciklit kb. 5 helyen említi de jól van írva!!

Show comments on opensubtitles.org

Beoordeel KWALITEIT van ondertitel (0 stemmen)

Bestandsinformatie