La visita Movie
Nadie te ama como tus abuelos.
Original title: The Visit
Una madre decide atender a las peticiones de sus dos hijos y los lleva a la remota granja de sus abuelos, en Pensilvania. Los niños, entusiasmados, empezarán a realizar una búsqueda intensiva por la casa. Sus abuelos, que en principio, parecen adorables, les establecen ciertas reglas que no pueden romper. Los niños, ingenuos, piensan que no pasará nada si se las saltan, hasta que descubran que la pareja está inmersa en algo realmente espeluznante y que en ocasiones, a veces es mejor no saber la verdad. themoviedb
-
Posters
-
Backdrops
-
Enlaces interesantes
-
subtítulos
-
Trailers
Subtítulos
-
The Visit
Comments from Opensubtitles.org
Rate quality of subtitles (0 votos)
Info del fichero
-
-
Un momento por favor...
-
-
セリフの男言葉女言葉がバラバラ
推奨できません
Perhaps your native language is not Japanese.
What is your native language ?
Please do your best to study Japanese.
ひらがな ← hiragana
カタカナ ← katakana
Hey ! MsSotoy, OK ?
Perhaps you haven't use this subtitle.
What is your real country?
Please ask the real japanese to see the difference between chinese language and nihongo.
OK?
This is definitely a ...
Perhaps ...
What is your ... ?
Please ...
OK ?
You are a person crowned with poetic genius.
That is elegant and beautiful.
I was able to enjoy that a lot.
Well,
Can I have you check the encoding type of subtitle again ?
This subtitle represents "UTF-8" encoded text.
Who are u, genius?
The subtitle writer?
Why don't u just remove this subtitle? Simple
Or are u the writer's friend?
Why don't u use ur finger to type a message for him/her and telling him/her that there's a mistake in the subtitle?
Or are u his/her angel?
Why don't u read the other's comment?
He/she was also telling that the subtitle is terrible, not recommended at all.
Oops.. i forget, u don't understand nihongo
Well at least please use ur eyes, what is the number of "marked subtitle as bad"?
Enjoy ur own drama, NEET..bye~
If you understood the first comment ( amenomurakumo @ about a year ago ) ,
you should understand that this is definitely a Japanese subtitle , not Chinese.
I agree with you about " Rate quality of subtitles ".
It was a foregone conclusion.
Again, Calm down, Genius NEET !
Hey ! MsSotoy, OK ?