探访惊魂 Movie
No one loves you like your grandparents.
Original title: The Visit
单亲妈妈罗莱塔(凯瑟琳·哈恩 饰)送女儿贝卡(奥利维亚·德扬 饰)和儿子泰勒(艾德·奥克森博尔德 饰)到乡下探访外祖父母,姐弟二人原本以为这是一次愉快的探亲之旅,没想到的是,外表慈爱的外祖父 (皮特·麦克罗比 饰)与外祖母(狄安娜·杜纳甘 饰),背后却隐藏着凶残的一面,还对两个小孩施以残暴的恐吓,而姐弟俩则用录像机记录下了这一切... themoviedb
-
Posters
-
Backdrops
-
Interesting links
-
subtitles
-
Trailers
Subtitles
-
The Visit
Comments from Opensubtitles.org
Rate quality of subtitles (0 votes)
Fileinfo
-
-
One moment please...
-
-
セリフの男言葉女言葉がバラバラ
推奨できません
Perhaps your native language is not Japanese.
What is your native language ?
Please do your best to study Japanese.
ひらがな ← hiragana
カタカナ ← katakana
Hey ! MsSotoy, OK ?
Perhaps you haven't use this subtitle.
What is your real country?
Please ask the real japanese to see the difference between chinese language and nihongo.
OK?
This is definitely a ...
Perhaps ...
What is your ... ?
Please ...
OK ?
You are a person crowned with poetic genius.
That is elegant and beautiful.
I was able to enjoy that a lot.
Well,
Can I have you check the encoding type of subtitle again ?
This subtitle represents "UTF-8" encoded text.
Who are u, genius?
The subtitle writer?
Why don't u just remove this subtitle? Simple
Or are u the writer's friend?
Why don't u use ur finger to type a message for him/her and telling him/her that there's a mistake in the subtitle?
Or are u his/her angel?
Why don't u read the other's comment?
He/she was also telling that the subtitle is terrible, not recommended at all.
Oops.. i forget, u don't understand nihongo
Well at least please use ur eyes, what is the number of "marked subtitle as bad"?
Enjoy ur own drama, NEET..bye~
If you understood the first comment ( amenomurakumo @ about a year ago ) ,
you should understand that this is definitely a Japanese subtitle , not Chinese.
I agree with you about " Rate quality of subtitles ".
It was a foregone conclusion.
Again, Calm down, Genius NEET !
Hey ! MsSotoy, OK ?