SYNOLOGY implementation is faulty, you cannot use our services with their applications. THEY HAVE NO DESIRE TO FIX THE PROBLEM x

Βαθμολογία ταινίας
9223 ψήφοι

Movie

2017 - Lucky

Ο 90χρονος Λάκι ζει την αργόσυρτη καθημερινότητά του σε μια κωμόπολη των νοτιοδυτικών πολιτειών. Τίποτα δεν μπορεί να διαταράξει τη ρουτίνα του, μέχρι που μια ξαφνική λιποθυμία τού αποκαλύπτει πως έχει πια… γεράσει. themoviedb

  • Αφίσες

  • Backdrops

  • Σχετικοί δεσμοί

Υπότιτλοι

Ανέβηκε απο το χρήστη

Μεταφραστής

Comments from Opensubtitles.org

  • shaktimaan @
    *NOTE: regel 604 en 607 zijn in het Spaans. Ze zijn onbelangrijk voor het verhaal maar kunnen wellicht exacter vertaald worden. Wie het weet mag het zeggen. Een versie twee is dan mogelijk.
    shaktimaan @
    V3 dan ;-)
    Goldennoob @
    Bedankt voor de vertaling van deze film...TOP!
    SmallBrother @
    Ik heb de film nog niet gezien, maar die Spaanse zinnetjes, volgens mij zeggen ze dit:
    604: Mijn uitspraak is redelijk, | maar een gesprek is gelimiteerd.
    607: Mijn dochter is vol lof over je | en zegt dat je van mariachi-muziek houdt.
     
    En iemand heeft een resync voor Bluray gemaakt.
    shaktimaan @
    Mijn dank, SB. Ik heb je vertaling overgenomen en de V3 geüpload.
    De groeten aan je zusje. Ze heeft goed haar best gedaan. :P
    SmallBrother @
    De nada :)
    SmallBrother @
    Eindelijk gezien. Survival, eh... :) Het geheim: elke ochtend yoga, ook als je 193 bent.
    En wat correcties gemaakt. Niets dramatisch, gewoon de usual: een paar komma's, hoofdletters, jou/jouw, één/een, mij/mijn, etc. en wat d/t/dt-shit. v2 uploaded.
    Een paar terugkerende gevallen:
    - Een komma tussen twee werkwoordsvormen, bijv. 408 (Als je goed luistert, hoor je dat hij briljant is) en 624 (Als het voorbestemd is, zie ik hem weer).
    - Een komma voor "maar" en "dus".
    - "Jou" is als het om jou gaat, en "jouw" als het om een ding van jou gaat: Ik plaats een berichtje voor jou. Dit is jouw ondertitel.
    Thanks voor de subs :)

Show comments on opensubtitles.org

Βαθμολόγησε την ποιότητα των υπότιτλων (0 ψήφοι)

Πληροφορίες αρχείου