SYNOLOGY implementation is faulty, you cannot use our services with their applications. THEY HAVE NO DESIRE TO FIX THE PROBLEM x

Statystyki filmu
9223 głosy

Movie

2017 - Szczęściarz

Original title: Lucky

Lucky jest szczęściarzem. Dobiega powoli 90-tki, ale jego serce, krążenie i układ odpornościowy są w naprawdę niezłym stanie. Nawet płuca, mimo że od lat pali tyle, że zabiłoby to znacznie młodszego mężczyznę. Życie Lucky’ego jest wybijane rytmem codziennej rutyny, od porannej gimnastyki po obchód po znajomych sklepach, kafejkach i barach. Znajduje tam za każdym razem przyjaciół i znajomych, z którymi może porozmawiać, podroczyć się, porozwiązywać krzyżówki. Pewnego dnia upada we własnym domu. Przypadkiem. Nie wiadomo dlaczego. Lekarza stać jedynie na dość banalną diagnozę – choroba nazywa się starość – ale Lucky zostaje wyrwany ze swej monotonnej rutyny. Zaczyna angażować się emocjonalnie w dyskusje z przyjaciółmi. Traktuje inaczej ludzi, którzy mu się narazili. Otwiera się, prawdopodobnie pierwszy raz od wielu lat, na nieznajomych. Uświadamia sobie, że jego rola na tym świecie dobiega powoli końca i jedyne, co może zrobić, to ten fakt zaakceptować. I się uśmiechnąć. themoviedb

  • Backdrops

  • Interesujące linki

Napisy

Udostępnił

Tłumacz

Comments from Opensubtitles.org

  • shaktimaan @
    *NOTE: regel 604 en 607 zijn in het Spaans. Ze zijn onbelangrijk voor het verhaal maar kunnen wellicht exacter vertaald worden. Wie het weet mag het zeggen. Een versie twee is dan mogelijk.
    shaktimaan @
    V3 dan ;-)
    Goldennoob @
    Bedankt voor de vertaling van deze film...TOP!
    SmallBrother @
    Ik heb de film nog niet gezien, maar die Spaanse zinnetjes, volgens mij zeggen ze dit:
    604: Mijn uitspraak is redelijk, | maar een gesprek is gelimiteerd.
    607: Mijn dochter is vol lof over je | en zegt dat je van mariachi-muziek houdt.
     
    En iemand heeft een resync voor Bluray gemaakt.
    shaktimaan @
    Mijn dank, SB. Ik heb je vertaling overgenomen en de V3 geüpload.
    De groeten aan je zusje. Ze heeft goed haar best gedaan. :P
    SmallBrother @
    De nada :)
    SmallBrother @
    Eindelijk gezien. Survival, eh... :) Het geheim: elke ochtend yoga, ook als je 193 bent.
    En wat correcties gemaakt. Niets dramatisch, gewoon de usual: een paar komma's, hoofdletters, jou/jouw, één/een, mij/mijn, etc. en wat d/t/dt-shit. v2 uploaded.
    Een paar terugkerende gevallen:
    - Een komma tussen twee werkwoordsvormen, bijv. 408 (Als je goed luistert, hoor je dat hij briljant is) en 624 (Als het voorbestemd is, zie ik hem weer).
    - Een komma voor "maar" en "dus".
    - "Jou" is als het om jou gaat, en "jouw" als het om een ding van jou gaat: Ik plaats een berichtje voor jou. Dit is jouw ondertitel.
    Thanks voor de subs :)

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 głosy)

Info pliku