Movie rating
74206 votes

Dumbo Movie

Soar to new heights.

A young elephant, whose oversized ears enable him to fly, helps save a struggling circus, but when the circus plans a new venture, Dumbo and his friends discover dark secrets beneath its shiny veneer. themoviedb

  • Backdrops

  • Interesting links

Subtitles

Uploader

Translator

Comments from Opensubtitles.org

  • SmallBrother @
    Hoi Moost, dank je voor de correcties en de resync. Alleen heeft inmiddels Martin1964 er nog een flink schepje bovenop gedaan. Qua taal ontloopt het elkaar niet zoveel, maar met name in techniek (sync, CPS, duraties, gaps) is zijn versie een stuk beter. Ik heb dus zijn versie gepakt, geresynct voor deze release, en die hier als v2 update geplaatst.
     
    Overigens zijn de credits niet helemaal zoals het hoort. Je bent namelijk geen medevertaler, maar hebt later gecorrigeerd. Ook al is dat veel geweest, het blijven 'slechts' correcties. Zie het forumtopic over credits: forum.opensubtitles.org/viewtopic.php?t=15140 . Althans, als dat forum ooit nog weer gaat werken ;-) Tot die tijd, kort samengevat: Het invoerveld "Vertaler" is uitsluitend bestemd voor de oorspronkelijke vertaler. Over credits in de ondertitel zelf: bestaande credits moeten altijd onveranderd blijven staan. Voor eigen werk mag je wel credits TOEVOEGEN.
    wessel1961 @
    ook voor Dumbo.2019.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]
    LodeDeRoover @
    Mooie sub.
    Aantal verbeteringen...
    -
    137:
    ter hulp => te hulp
    361:
    thuis brengen => thuisbrengen
    373:
    er van => ervan (2x)
    439:
    vind => vindt
    445:
    niet waar => nietwaar
    538:
    houd => houdt
    541:
    terug krijgen => terugkrijgen
    575:
    word => wordt
    587:
    één => een
    628:
    daar van => daarvan
    658:
    huis vliegen => huisvliegen
    662:
    er door => erdoor
    868:
    privé eigendom => privé-eigendom
    994:
    er aan => eraan
    LodeDeRoover @
    656:
    paarden vliegen => dazen
    maar dan klopt de "pun" niet meer...

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 votes)

Fileinfo