PLEASE READ THE Terms and Conditions ("TERMS") CAREFULLY BEFORE USING THIS Extension.
These sites are owned by third-party sites and are operated by a third party. Therefore OpenSub search does not take responsibility and has no control over the performance of these sites, including content, Terms of Use, Privacy and the like. By using this site you acknowledge that OpenSub search site will not be liable for any damages, claims or other liability arising from and / or related use of Web sites owned by third parties. These terms of Service ("Terms") and the OpenSub search privacy policy (the "privacy policy")
Accept and +Add
bvb dank
---
Dit is waarschijnlijk een rip uit een opname van de zender TV5 Europe; Eclair Media verzorgt voor hen de "Nederlandse" ondertiteling.
Tussen aanhalingstekens, want Eclair maakt altijd gebruik van Franse/Belgische sjablonen en huisstijl, die nogal afwijken van de Nederlandse gebruiken. Zie de algehele sync (korte titels, weinig samengevoegd, hoge CPS), uitroeptekens, twee dialoogstrepen, niet uitpunten enzovoort.
---
Bij deze vertaling zelfs regels tot 32 CPS! Kortste duur nog geen 0,8 seconden, langste duur in de hele sub slechts 4,2 seconden...
Kortom: ook al vind je een passende video, ik denk niet dat je met deze vertaling 'relaxed' zult kunnen kijken.