Puntuación
39980 votos

Gunpowder Milkshake (Cóctel explosivo) Movie

Revenge is best served ice cold.

Original title: Gunpowder Milkshake

Eva (Karen Gillan) era lo más importante en la turbulenta vida de su madre, Scarlet (Lena Headey). Pero sus enemigos obligaron a Scarlet a huir abandonándolo todo, incluida a su hija. Años más tarde, Eva se convierte en una asesina a sangre fría siguiendo los pasos de su madre. Después de perder el control en una misión, poniendo a una inocente niña de 8 años en peligro, Eva no tiene más remedio que enfrentarse sin escrúpulos a sus antiguos compinches. Y Scarlet y su banda no tienen más remedio que volver para intentar ayudarla. themoviedb

  • Enlaces interesantes

  • Trailers

Subtítulos

Quién lo subió

Traductor

Comments from Opensubtitles.org

  • pepepandziobak @
    Jak już w pierwszej linijce są dwa błędy, to aż strach sprawdzać, jak jest dalej. Sami tłumacze przez duże T na tej stronie :D
    johana008 @
    coś mi umknęło, sorry
    pepepandziobak @
    Przed "zwaną" również nie powinno być przecinka ;)
    pepepandziobak @
    Znajdź jakąś bratnią duszę, która dobrze ogarnia interpunkcję i te sprawy, wyjdzie to tylko na dobre napisom, a i sama się w tym poprawisz :)
    calter @
    zrównywanie tej wersji z tłumaczeniem z automatu, to ciekawe podejście. gratuluję wnikliwości.
    pepepandziobak @
    A czy ja coś takie napisałem? Zwróciłem tylko uwagę na interpunkcję, nie napisałem nic o tłumaczeniu z automatu, to ty użyłeś tego sformułowania.
    johana008 @
    nie napisałeś, ale oceniłeś, jak widzę;-) tłumaczenie jest dobre.
    pepepandziobak @
    To normalne, że autor nie powie, że jego tłumaczenie jest złe, dla mnie jest co najwyżej przeciętne, z dużą ilością kalek językowych czy błednej interpunkcji.
    Auksacer @
    Napisy są dobre. Może ewentualnie jakieś drobne błędy, które nie wpływają na ich odbiór. Nawet nie zwróciłem na nich uwagi. Zdecydowanie za bardzo zaniżona ocena i nie zasłużona nota "napisy złe". Ja polecam.

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 votos)

Info del fichero