ระดับความนิยมของภาพยนตร์
39980 โหวต

Gunpowder Milkshake Movie

Revenge is best served ice cold.

เป็นภาพยนตร์แอ็กชันลูกผสมที่จับเอาความมันส์เข้าผสานกับความฮาได้อย่างลงตัว เล่าเรื่องราวของสองแม่ลูกมือสังหาร “สการ์เล็ต” (ลีน่า เฮดดี้) และ “แซม” (คาเรน กิลแมน) ที่ต้องโคจรมาเจอกันเพื่อล้างบางแก๊งอาชญากรขาโหด เพราะหลังจากที่สการ์เล็ตทิ้งแซมไปตั้งแต่อายุ 12 เธอถูกดูแลภายใต้องค์กรลับที่ชื่อ “The Firm” แซมเดินตามรอยแม่ และกลายมาเป็นนักฆ่าที่เลิศสุด! ปังสุด! แซ่บสุด! แต่แผนมันไม่เคยเป็นตามแผน! เมื่อเธอทำภารกิจสำคัญผิดพลาด เอาชีวิตเด็ก 8 ขวบไปเสี่ยงกับสงครามระหว่างแก๊ง ทางรอดเดียวของแซมคือต้องร่วมมือกับแม่ แถมงานนี้แม่ยังแท็กทีมอดีตเพื่อนร่วมวงการ กลับมาวาดลวดลายปิดบัญชีเลือดครั้งนี้ ให้มันรู้ว่าใครคือนักฆ่าตัวจริง themoviedb

คำบรรยาย

ผู้อัพโหลด

Translator

Comments from Opensubtitles.org

  • pepepandziobak @
    Jak już w pierwszej linijce są dwa błędy, to aż strach sprawdzać, jak jest dalej. Sami tłumacze przez duże T na tej stronie :D
    johana008 @
    coś mi umknęło, sorry
    pepepandziobak @
    Przed "zwaną" również nie powinno być przecinka ;)
    pepepandziobak @
    Znajdź jakąś bratnią duszę, która dobrze ogarnia interpunkcję i te sprawy, wyjdzie to tylko na dobre napisom, a i sama się w tym poprawisz :)
    calter @
    zrównywanie tej wersji z tłumaczeniem z automatu, to ciekawe podejście. gratuluję wnikliwości.
    pepepandziobak @
    A czy ja coś takie napisałem? Zwróciłem tylko uwagę na interpunkcję, nie napisałem nic o tłumaczeniu z automatu, to ty użyłeś tego sformułowania.
    johana008 @
    nie napisałeś, ale oceniłeś, jak widzę;-) tłumaczenie jest dobre.
    pepepandziobak @
    To normalne, że autor nie powie, że jego tłumaczenie jest złe, dla mnie jest co najwyżej przeciętne, z dużą ilością kalek językowych czy błednej interpunkcji.
    Auksacer @
    Napisy są dobre. Może ewentualnie jakieś drobne błędy, które nie wpływają na ich odbiór. Nawet nie zwróciłem na nich uwagi. Zdecydowanie za bardzo zaniżona ocena i nie zasłużona nota "napisy złe". Ja polecam.

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 โหวต)

ข้อมูลไฟล์