A kis herceg Movie
Growing up isn't the problem... forgetting is.
Original title: The Little Prince
A kislányt édesanyja nagy erőkkel készíti fel a felnőtt életre, ám szigorú menetrend szerint zajló napjaikat megzavarja a furcsa, ám jólelkű szomszéd. A pilóta egy egészen különleges világot mutat meg kis barátjának, ahol bármi lehetséges. Egy világot, mellyel sok évvel ezelőtt a kis herceg ismertette meg őt. themoviedb
-
Plakátok
-
Backdrops
-
Kapcsolódó linkek
-
felirat
-
Filmelőzetesek
Felirat
-
The.Little.Prince.2015.720p.BluRay.x264.[YTS.AG]
Comments from Opensubtitles.org
Rate quality of subtitles (0 szavazat)
Fájlinfó
-
-
...egy pillanat...
-
-
taalgevoel naar zijn grootje is.
Vooral de dubbelzinnige opmerkingen zijn fout.
Balony is balonnetje???
Subject is onderwerp? Nee, onderdaan in deze.
Wederom een team dat tptaal geen taalgevoel heeft en zielloos vertaald
Erg jammer
Eigenlijk is deze discussie onlangs eigenlijk ook al op het forum gevoerd ( forum.opensubtitles.org/viewtopic.php?f=31&t=15333 ). Aan elke ondertitel mankeert wel iets, inclusief die van jou en van mij. De een vertaalt "baloney" door ballon, maar schrijft verder tamelijk foutloos. De ander vertaalt prima, maar maakt d/t-fouten. Mijn voorganger admin verwijderde ondertitels omdat er spaties ontbraken na het dialoogstreepje. Zo is er altijd wel wat, en kunnen we op die manier heel opensubtitles.org wel markeren als slecht of verwijderen. Maar dat lijkt me niet handig.
Daarnaast ook niet zo leuk, want ondertitels zijn behalve een aantal kilobytes ook handwerk, gemaakt door mensen. Deze ondertitel is duidelijk gemaakt door iemand die daar best wel een aantal uren in heeft gestoken. En die paar vertaalfouten kunnen met een klein beetje extra werk gecorrigeerd worden - misschien zijn er vrijwilligers.
Ik heb de markering "slecht" dus weggehaald.