S04E04 Всё стало иначе Episode
Всё стало иначе
Стажёр Клэр, Ашер, обнаруживает серьёзную болезнь у одного из пациентов Морган — смогут ли старшие коллеги оценить его старания? Стажёры Шона, Оливия и Джордан, сразу получают сложного пациента — женщину, беременную двойняшками. Сможет ли Шон дать молодым должную поддержку? Морган пытается смириться с изменениями в своей жизни. themoviedb
-
Афиши
-
Backdrops
-
Тематические ссылки
-
субтитры
-
Отрывки
Субтитры
-
The.Good.Doctor.S04E04.1080p.WEBRIP.HEVC.x265-RMTEAM HD
Добавил
-
bardosmiklos01_
85 uploads
silver-member
Все субтитры этого пользователя
Переводчик
Comments from Opensubtitles.org
Оценить качество субтитров (0 голосов)
Информация о файле
-
playtube.ws/sysr7gx73a8q/The.Good.Doctor.S04E04.720p.WEB.H264_HC_HunSub-Lajos32.avi.html
www.opensubtitles.org/hu/subtitles/8439896/the-good-doctor-not-the-same-tv-episode-hu
Itt egy link srt-tools.linguisticteam.org/tools/compare/ töltsd be a két feliratot és egy kattintásra mutatja az összes különbséget.
Viszont abban egyeztünk, hogy nincs több személyeskedés („te szerencsétlen”, „te gazember”). Nagyon szépen kérlek!
Ugyanazok vagyunk, | | ugyanott, ugyanazt csináljuk.
Ugyanazok az emberek vagyunk, ugyanazon a helyen, | | és ugyanazokat a dolgokat csináljuk.
Látod verdike.a hosszú mondatokból fél sorokat csinált.meg a szavakat átirta ugyan az csak más szóval ahogy mondjuk
Viccet félretéve, leírom neked mit mond a szabályzat, és ezzel zárom a témát:
„Duplicates. If subtitle files are 100% identical (text as well as timings), they can be erased.”