Рейтинг стрічки
24622 голосів

Дорога хаосу Movie

Ніхто не втече від шуму

Original title: Chaos Walking

У недалекому майбутньому, Тодд Г’юїтт був вихований з переконанням, що патоген вбив всіх жінок у колоніальному світі й вивільнив Шум, особливу здатність чути думки людей і тварин. Пізніше він натикається на пляму тиші й незабаром виявляє джерело тиші: таємничу жінку на ім’я Віола Еде — першу, яку він коли-небудь зустрічав. У подальшій пригоді вони дізнаються більше про справжню історію Нового Світу. themoviedb

  • Постери

  • Backdrops

  • Ціківі посилання

  • Трейлери

Субтитри

Translator

Comments from Opensubtitles.org

  • akkna @
    Először is köszönöm szépen a feliratot, de szeretném megkérdezni hogy a ( Polgármester ) miért Mesterpolgárnak van fordítva ? először azt hittem direkt így mondják, de megnéztem az angol feliratot és ott polgár mester van írva.
    00: 04: 41,539 -> 00: 04: 42,942
    IRO21 @
    A film Patrick Ness Kés a Zajban című regénye alapján készült, és a magyar fordításban Prentissváros polgármesterét Mesterpolgárnak szólítják. Nem ez az egyetlen ilyen benne, pl. Todd kutyája, eredetileg Manchee, magyarra Mentcs-nek lett fordítva. Igyekeztem ezeket meghagyni.
    Ez az eredeti regény:
    www.libri.hu/konyv/patrick_ness.kes-a-zajban.html
    akkna @
    Értem, köszönöm :)
    IRO21 @
    Igazán nincs mit :)
    Verdike @
    A regényt lefordító helyében én Mancsnak fordítottam volna... :-)
    IRO21 @
    Az tökéletes lett volna! :)
    zozinhoe @
    Én is köszönöm a feliratot és annyit hadd tegyek hozzá (még ha senkit nem is érdekel), hogy én személy szerint nem szeretem a könyvek alapján készül feliratokat, mert a legtöbb esetben nem egyeznek a film tempójával. A könyv olvasásakor nem zavaró, hogy a különféle művészlelkek kiélik magukat, de ha a filmben mondanak három szót angolul (vagy bármely idegen nyelven) és abból lesz egy két soros felirat, amit nem lehet végigolvasni, az már zavaró tud lenni.
    lazolkov @
    fantasztikóóóóóóóó, thanx
    tyutyu73 @
    BIG Thx!!!!

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 голосів)

Інфо-файлу