Reputazione film
8153 voti

USS Indianapolis Movie

Il più grande disastro navale nella storia degli Stati Uniti

Original title: USS Indianapolis: Men of Courage

Durante la Seconda Guerra Mondiale alla USS Indianapolis e al suo equipaggio guidato dal capitano Charles McVay viene affidata una missione top secret. Ma durante la traversata l’incrociatore viene affondato da un siluro giapponese. Vista la segretezza della missione la nave non viene soccorsa e dopo 5 giorni nelle acque infestate da squali, dei 1197 membri dell’equipaggio solo 317 vengono ritrovati ancora in vita. Per nascondere le proprie colpe il Governo degli Stati Uniti, qualche mese dopo, chiama McVay a giudizio davanti la Corte Marziale. themoviedb

  • Collegamenti per inviare commenti

  • Collegamenti Interessati

  • Trailers

Sottotitoli

Caricato

Traduttore

Comments from Opensubtitles.org

  • Flitskikker @
    Veel te gesegmenteerde sjabloonvertaling van Netflix. Soms staat er niet eens in beeld wat er wordt gezegd (zie bijv. 01:51:25). Titels tot wel 25 CPS! De term retail niet waardig.
    pvdc @
    Zo zie je maar dat het niet altijd loont om te wachten op de Retail.
    Het is ook al langer bekend dat de beste vertalers niet bij Netflix zitten.
    Maar zij worden er wel voor betaald en dan zou je wel enig niveau mogen verwachten, vind ik.
    Flitskikker @
    Helemaal mee eens. Films hebben budgetten van vele miljoenen, en dan verpesten ze het kijkplezier door zo goedkoop mogelijk uit proberen te zijn op de ondertiteling. Vooral bij dvd's en Netflix krijgen de vertalers een slecht gespotte Engelse bronsub en moeten ze de Nederlandse vertaling erin 'hacken', want de afbrekingen komen vaak voor het Nederlands niet uit. En de slechte timings kunnen ze niet aanpassen. Heb hier ooit een uitgebreide comment op Tweakers over geschreven:
    tweakers.net/nieuws/123047/netflix-gaat-gebruikers-betalen-om-ondertitels-te-schrijven.html?showReaction=9822119#r_9822119
    Het beste kun je wachten op de vertaling voor tv-uitzending; daar wordt nog acceptabele kwaliteit geleverd. Veel dvd-vertalingen worden soms bijna onherkenbaar veranderd op tv uitgezonden. Tv-vertalingen duiken hier ook weleens op, meestal ook onder de (feitelijk onjuiste) noemer 'retail'.
    pvdc @
    Bedankt voor de duidelijke uitleg.

Show comments on opensubtitles.org

Valuta la qualità dei sottotitoli (0 voti)

Fileinfo